From e7952df108be7d6c4a8a4de1d2ce8e4591a52444 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: smile Date: Fri, 15 Nov 2013 22:59:34 +0100 Subject: [PATCH 1/2] fixed i18n --- account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 260 ------------------- 1 file changed, 260 deletions(-) delete mode 100644 account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po deleted file mode 100644 index 536e444..0000000 --- a/account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ /dev/null @@ -1,260 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-25 20:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: forms.py:20 -msgid "Sorry, that login was invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: forms.py:39 -msgid "PIN must be 4 to 6 digits." -msgstr "Die PIN muss 4 - 6 Ziffern enthalten." - -#: forms.py:43 -msgid "New Gastro-PIN" -msgstr "Neue Gastro-PIN" - -#: forms.py:44 -msgid "Repeat Gastro-PIN" -msgstr "Gastro-PIN wiederholen" - -#: forms.py:52 forms.py:86 -msgid "The PINs entered were not identical." -msgstr "Die beiden eingegeben PINs waren nicht identisch." - -#: forms.py:60 -msgid "Enable WiFi presence" -msgstr "WLAN-Presence einschalten" - -#: forms.py:65 -msgid "New password" -msgstr "Neues Passwort" - -#: forms.py:67 -msgid "Repeat password" -msgstr "Passwort wiederholen" - -#: forms.py:71 -msgid "Your RFID" -msgstr "Deine RFID" - -#: forms.py:72 -msgid "" -"Find out your RFID by holding your RFID tag to the reader in the airlock." -msgstr "Du kannst deine RFID herausfinden, in dem du eine nicht registrierte RFID-Karte an die Schleuse hältst." - -#: forms.py:77 -msgid "Your SIP PIN" -msgstr "Deine SIP-PIN" - -#: forms.py:78 -msgid "Repeat SIP PIN" -msgstr "SIP-PIN wiederholen" - -#: forms.py:92 -msgid "NRF24-ID" -msgstr "NRF24-ID" - -#: forms.py:93 -msgid "Your r0ket's NRF24 identification" -msgstr "Die NRF24-ID deiner r0ket" - -#: forms.py:97 -msgid "New c-lab PIN" -msgstr "Neue c-lab-PIN" - -#: forms.py:98 -msgid "Repeat c-lab PIN" -msgstr "c-lab-PIN wiederholen" - -#: forms.py:99 -msgid "Numerical only, 4 to 6 digits" -msgstr "Nur Zahlen, 4 bis 6 Ziffern lang" - -#: views.py:119 -msgid "Your changes have been saved. Thank you!" -msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert. Vielen Dank!" - -#: templates/clabpin.html:5 -msgid "c-lab PIN" -msgstr "c-lab-PIN" - -#: templates/clabpin.html:8 -msgid "Change your c-lab PIN to access the c-lab in the basement." -msgstr "PIN ändern für den Zugang um c-lab im Keller." - -#: templates/clabpin.html:18 templates/gastropin.html:23 -#: templates/nrf24.html:19 templates/password.html:19 templates/sippin.html:18 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - -#: templates/gastropin.html:5 -msgid "Gastro PIN" -msgstr "Gastro-PIN" - -#: templates/gastropin.html:9 -msgid "" -"Change your Gastro PIN to access the vending machines.\n" -" To use unlock member prices, press the A button then " -"enter\n" -" your numeric user ID" -msgstr "" - -#: templates/gastropin.html:13 -msgid "and your Gastro PIN." -msgstr "" - -#: templates/login.html:20 -msgid "Login" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:9 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:13 templates/password.html:5 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:17 -msgid "Gastro-PIN" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:21 -msgid "WiFi presence" -msgstr "WLAN-Presence" - -#: templates/member_base.html:25 templates/rfid.html:5 -msgid "RFID" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:29 -msgid "c-lab-PIN" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:33 templates/nrf24.html:5 -msgid "NRF24" -msgstr "" - -#: templates/member_base.html:37 -msgid "SIP-PIN" -msgstr "" - -#: templates/nrf24.html:8 -msgid "" -"The NRF24 identification is used to interface with the\n" -" CCC's r0ket badge." -msgstr "" - -#: templates/password.html:8 -msgid "You can change your password here." -msgstr "" - -#: templates/rfid.html:8 -msgid "" -"A Radio Frequency Identification (RFID) tag can be used\n" -" to announce your presence to other c-base members when you arrive.\n" -" Place your RFID tag on the RFID reader in the airlock terminal.\n" -" If you configured your RFID correctly, the airlock terminal will greet\n" -" you and show additional information. If you place your RFID tag in the\n" -" reader again when leaving, you will be logged out." -msgstr "" - -#: templates/sippin.html:5 -msgid "SIP PIN" -msgstr "" - -#: templates/sippin.html:8 -msgid "" -"The SIP PIN is your access to the c-base SIP server for voice telephony." -msgstr "" - -#: templates/start.html:7 -msgid "Welcome to the c-base member interface" -msgstr "" - -#: templates/start.html:8 -msgid "" -"Here you can change\n" -" some parameters of your c-base member account." -msgstr "" - -#: templates/start.html:11 -msgid "Basic information about your account" -msgstr "" - -#: templates/start.html:15 -msgid "Your user ID:" -msgstr "" - -#: templates/start.html:17 -msgid "Numeric user ID:" -msgstr "" - -#: templates/start.html:19 -msgid "" -"The numeric user ID can be used to login with\n" -" the vending machines and network connected combination\n" -" locks." -msgstr "" - -#: templates/start.html:23 -msgid "Your c-base e-mail address:" -msgstr "" - -#: templates/start.html:28 -msgid "Management information" -msgstr "" - -#: templates/start.html:31 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: templates/start.html:35 -msgid "External e-mail address:" -msgstr "" - -#: templates/start.html:37 -msgid "" -"The external e-mail address is used by the\n" -" board of c-base to reach you in cases where your c-base\n" -" address (see above) is not working. To change your\n" -" externe e-mail address please contact the c-base board\n" -" (vorstand@c-base." -"org)." -msgstr "" - -#: templates/start.html:44 -msgid "Your c-base member account balance:" -msgstr "" - -#: templates/start.html:45 -msgid "Check balance" -msgstr "" - -#: templates/wlan_presence.html:5 -msgid "WiFi Presence" -msgstr "" - -#: templates/wlan_presence.html:8 -msgid "" -"The WiFi Presence automatically logs you in\n" -" to the c-base presence system when you connect a device to the Crew-" -"Wifi\n" -" (SSID: c-base-crew) with your username and password." -msgstr "" From 4e25c4eb30456bfd3748c11d3b9ef687a29d0a5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: smile Date: Fri, 15 Nov 2013 23:00:43 +0100 Subject: [PATCH 2/2] fixed i18n --- account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 1933 -> 0 bytes account/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 5055 bytes account/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 389 +++++++++++++++++++ 3 files changed, 389 insertions(+) delete mode 100644 account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 account/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 account/locale/de/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/account/conf/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo deleted file mode 100644 index 4613a95e1609e947758d9f4641a7e93aaf9326a3..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1933 zcmZ9M&u<$=6vr1RkeVNb^1GtqMFO=_v#yhdsJI2i#7=6(b}ZXTm59sO`?4Og-VHOe zH92qsae-sGa-jz#B(7W#mq`2rGjI%k1B&i{K+*je6u&di3*Ztcx-=-?eF=(eu`TzPCjP{S+*cYxmubgQ?>Tgdqcphk zaE&a7G8aFh38C;Vqf3+AWcSQw`H#e1n)vrt#wre(4wBT+$dA;Jy3G!`gw$xn){+}@ zv99B6GE|l)9J{jDh}AG+y02F??HjfnkJww)aX?Axa*MsyW}SuyG)|&G$Kjbpr$X@} z<_)WW4Hfp4Hc>L#D|>6oI+KVTuhUyySoE89uftQy*ZpiA(-YCz=DxCanwY@rq!TuJ zq#{b<=wOZ(#oH1EI@Hd3a>q$(9S!;XPTA}6J}Y^#b~7=>^we*$aN@eJ9M%ThSnb>RVsBi2L1|iCKmm=a$Kc_%KR;VzTz*uk74!J2RAAUl?o2}J$|6Y zcyVsKQS15b4ZmKadmGhu^Ty6br%`Gl(f+`w*hb1Frb?@utrm4^?FQX#v}?`Qa;;wP zHTwOJa5N566|z5IHK|go)>+#W$#+|=Gn{&QucxlAH{gMG3_4yY6w}S zoiv0%N+-u9Gof{kA~r}hwEEqmN{DrA;V^<0ub$GLieo&+0Lz@c02;GVsog~}aXcrb z5%7e9R6fKj(xb6M*@PMuqS?6oBY$1VP~os<>W{_|rg^67-k6~`~oQfg=^<+DKHCM`4}o@XaeQN5;7U;L3g#da*)Nz|~qZ|1&vgXhD{ z+_CFOERZTB76=v~5Fqi?2p>#75IMcUjX@2-{DL2{0N)}e+qsTd;=6e))96Ytie~n--4e7ckXZW zf3L-t!IP}N3i7A^#FyCh7w{9{zre@9`*HFV7=S0h>!A4YJScJbIwpP0d?7;pxy65iALjl)pzM2yAdCD*zz>4+pgdm$#r~Thp;HAYe(Zslz^{Q0`~%nn zFOZz8U?{#)$949_oFpk#baN&bB9WRXkk6(3LV5ue0QDK|psb4Un$?g7s!$=m1n2+uyn z=QJNR&>JR73cXy~uhcdV_w_Kcxl6`LXk1d{`qakqaPhQuCf1?J^~mbFveAs@a)mZ| zUetML^?p&8dZ)A%GORo)+{BhT3`VB1I-Y!7z zC26YT(pu-u@#f``t|rBvHc^yF7)*-(aZzSIC_UZk+qr}3jh$XpYq^OHi{AItn%yLi zXT7yvF#%1BIL6|lc0F~`R7rSLmo_6FH13!%B-&0bOiUiPF~4LgR~CAGxaRW_hPJA_ zpSw1XP^B{yPLkYKO`s%iTZQCM*SQa5lN)lE@anA3VI$ytSVZ>1;QX9NJ*u5+(voW! zVoUF$$n&|+>&zlTB$s-)c+AEyNX_UDCN}GBVudIff_uDbN$|*|1}>?k+>BDIZzRjf zlwfMM*eF&wv=K z%SC3@s>x04jXjzvwYIT*?h66Fuh~7_yzbwT+i3{=!yQvqdqo+kwc}CitM%^5hTXBo z9Tn5AY!25Yl&ZZw6x=RMWp^7l&8}6O6oD@QWWqP$qp7fd*Q80*)9VluO1N@g8)0it zZ4nvokWP*_grxEvK-iWD4aQQvdx@J!Fg+(078ahU^m(Hvr5!(Wa^l=he{Qav-?pwd zGEr=M7IM0(7lvUkvU4Xd_-ACCXXoe4g+@D0Rt?iAjy+piofodPCZzDaiLH|wt9)`P z5nljJYTNcBo1o<`%%q0(ZUNP4AgSG%6#0H5$n$HxYhb2!MMkZoC*7BTdGR>x9c+oy zN}qPUYQJ(eJ8W`vqnyU0jgIWDSJ_y#P};rV1})YLJGHqvTO(o8x9n%-@DvZeGrxcSu) z$}hJnZ?C_j&)Uw?cCD_U`;D+hZKWr$lT(Frq2d=*+`^u1N#==Wqvr;Ex)T|j9c|0$ zD~S;=mTlEYne^0QfvlIsm&r#kjDqW&Mzr<5ULP!68C+V@*OxXnhga8TD59ct!D>zVbdTLEeF-9K0~&i3`W`Lmx7&Ylg>0>p%I$GxKNX=h+x+kZcj& z?t5-&uo0|Y4HgIb^40$8@XXDtYfCdLwC!N4G~{8fH^;%1u!TCDXpCw}F$ zrGflUgF~>z;4rdz?QYq8))T(Ygv<~O?)mW`SWR4a32;t=jMQl=X^DJ!S<{nJa=71eDrjdNZ7)7Sc%f zIx<7tXf=z%cJfHViA!SfHn!AunmYJexmgOdjC90fv{r8y==~hoxIB36;K%5%A!d}6 zIG3Q)>fzxm!BdmpvPq0H`fVn7FY+RsWF~EeCYgr4Ddz;Q%3!o%YU0#PYn{W5uakq9 zTx+cavetu<99wBbBUYD6tV%6WH|7+hi2E$EOhDK^}Z0 zWb%->#>t2z2x&Y~nmGhnR$n9E9LJKro}w3M?DHHOAG{{+b-sxU?I@DzD`eT0J#~em zDF`bXd^mQnX>4v zNy>wNR499|bYx}DYFbTfQ7Wew|1o*Pb5Ddg6>ppET>xQ*Cw^O|)iyIbl4){8c(a*# zP7S5g>$k|A0MQDD5|J&q@U=Ka-8>W ztS(b!-5G}${wSC#Z`%g}^VKP(*#7MJ*gR-YwcE>|ms%^Q2OjC_x=bsnX|q%(UhUPT tPy*hxG|AV literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/account/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/account/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000..5cdff74 --- /dev/null +++ b/account/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-15 22:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: forms.py:14 +msgid "Cookies must be enabled." +msgstr "" + +#: forms.py:21 +msgid "Sorry, that login was invalid. Please try again." +msgstr "" +"Entschuldige, diese Logindaten waren falsch. Bitte versuche es nochmal." + +#: forms.py:40 +#, fuzzy +msgid "PIN must be 4 to 8 digits." +msgstr "Die PIN muss 4 - 6 Ziffern enthalten." + +#: forms.py:44 +msgid "New Gastro-PIN" +msgstr "Neue Gastro-PIN" + +#: forms.py:45 +msgid "Repeat Gastro-PIN" +msgstr "Gastro-PIN wiederholen" + +#: forms.py:46 forms.py:127 +#, fuzzy +msgid "Numerical only, 4 to 8 digits" +msgstr "Nur Zahlen, 4 bis 6 Ziffern lang" + +#: forms.py:55 forms.py:114 +msgid "The PINs entered were not identical." +msgstr "Die beiden eingegeben PINs waren nicht gleich." + +#: forms.py:63 +msgid "Enable WiFi presence" +msgstr "WLAN-Präsenzerkennung einschalten" + +#: forms.py:68 +#, fuzzy +msgid "Old password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: forms.py:69 +#, fuzzy +msgid "Enter your current password here." +msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern." + +#: forms.py:71 forms.py:132 +msgid "New password" +msgstr "Neues Passwort" + +#: forms.py:73 forms.py:134 +msgid "Repeat password" +msgstr "Passwort wiederholen" + +#: forms.py:86 +msgid "The old password was incorrect." +msgstr "" + +#: forms.py:93 forms.py:153 +#, fuzzy +msgid "The new passwords were not identical." +msgstr "Die beiden eingegeben PINs waren nicht gleich." + +#: forms.py:99 +msgid "Your RFID" +msgstr "Deine RFID" + +#: forms.py:100 +msgid "" +"Find out your RFID by holding your RFID tag to the reader in the airlock." +msgstr "" +"Du kannst deine RFID herausfinden, in dem du eine nicht registrierte RFID-" +"Karte an die Schleuse hältst." + +#: forms.py:105 +msgid "Your SIP PIN" +msgstr "Deine SIP-PIN" + +#: forms.py:106 +msgid "Repeat SIP PIN" +msgstr "SIP-PIN wiederholen" + +#: forms.py:120 +msgid "NRF24-ID" +msgstr "NRF24-ID" + +#: forms.py:121 +msgid "Your r0ket's NRF24 identification" +msgstr "Die NRF24-ID deiner r0ket" + +#: forms.py:125 +msgid "New c-lab PIN" +msgstr "Neue c-lab-PIN" + +#: forms.py:126 +msgid "Repeat c-lab PIN" +msgstr "c-lab-PIN wiederholen" + +#: forms.py:144 +msgid "Select the username for whom you want to reset the password." +msgstr "" + +#: views.py:122 views.py:211 +msgid "Your changes have been saved. Thank you!" +msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert. Vielen Dank!" + +#: views.py:180 +#, fuzzy +msgid "Your password was changed. Thank you!" +msgstr "Deine Änderungen wurden gespeichert. Vielen Dank!" + +#: views.py:256 +#, python-format +msgid "The password for %s was changed. Thank you!" +msgstr "" + +#: templates/access_denied.html:5 templates/member_base.html:13 +#: templates/password.html:5 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: templates/access_denied.html:8 +msgid "ACCESS DENIED" +msgstr "" + +#: templates/admin.html:5 +#, fuzzy +msgid "Admin Password" +msgstr "Passwort" + +#: templates/admin.html:8 +#, fuzzy +msgid "You can change other users passwords here." +msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern." + +#: templates/admin.html:18 templates/clabpin.html:18 +#: templates/gastropin.html:23 templates/nrf24.html:19 +#: templates/password.html:18 templates/sippin.html:18 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: templates/base.html:70 +msgid "member interface" +msgstr "" + +#: templates/base.html:106 +msgid "" +"On this website any member can view and\n" +" edit their data stored in the LDAP directory of\n" +" c-base." +msgstr "" + +#: templates/base.html:111 +msgid "" +"If you are a new member and don't have a\n" +" password yet, please contact one of the following people:" +msgstr "" + +#: templates/base.html:129 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: templates/clabpin.html:5 +msgid "c-lab PIN" +msgstr "c-lab-PIN" + +#: templates/clabpin.html:8 +msgid "Change your c-lab PIN to access the c-lab in the basement." +msgstr "PIN ändern für den Zugang um c-lab im Keller." + +#: templates/gastropin.html:5 +msgid "Gastro PIN" +msgstr "Gastro-PIN" + +#: templates/gastropin.html:9 +msgid "" +"Change your Gastro PIN to access the vending machines.\n" +" To use unlock member prices, press the A button then " +"enter\n" +" your numeric user ID" +msgstr "" +"Ändere deine Gastro-PIN um die Getränkeautomaten zu benutzen.\n" +" Um die Memberpreise freizuschalten, drücke die A-Taste\n" +" und gib dann deine numerische User-ID ein." + +#: templates/gastropin.html:13 +msgid "and your Gastro PIN." +msgstr "und deine Gastro-PIN" + +#: templates/home.html:7 +msgid "Welcome to the c-base member interface" +msgstr "Willkommen im c-base member interface" + +#: templates/home.html:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can change some parameters of your\n" +" c-base member account." +msgstr "" +"Hier kannst du\n" +" einige Einstellungen deines c-base-Mitgliedszugangs ändern." + +#: templates/home.html:13 +msgid "Basic information about your account" +msgstr "Grundlegende Informationen über deinen Zugang" + +#: templates/home.html:17 +msgid "Your user ID:" +msgstr "Deine Nutzer-ID" + +#: templates/home.html:19 +msgid "Numeric user ID:" +msgstr "Numerische Nutzer-ID:" + +#: templates/home.html:21 +#, fuzzy +msgid "" +"The numeric user ID can\n" +" be used to login with the vending machines and " +"network\n" +" connected combination locks." +msgstr "" +"Die numerische Nutzer-ID kann zur Anmeldung\n" +" an den Getränkeautomaten und Netzwerkverbundenen\n" +" Kodeschlössern benutzt werden." + +#: templates/home.html:25 +msgid "Your c-base e-mail address:" +msgstr "Deine c-base-e-Mail-Adresse" + +#: templates/home.html:30 +msgid "Your group memberships" +msgstr "" + +#: templates/home.html:31 +msgid "You are part of the following LDAP groups:" +msgstr "" + +#: templates/home.html:38 +msgid "Management information" +msgstr "Verwaltungsinformationen" + +#: templates/home.html:41 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: templates/home.html:45 +msgid "External e-mail address:" +msgstr "Externe e-Mail-Adresse" + +#: templates/home.html:47 +#, fuzzy +msgid "" +"The external e-mail address is used by the\n" +" board of c-base to reach you in cases where your c-base\n" +" address (see above) is not working. To change your\n" +" external e-mail address please contact the c-base board\n" +" (vorstand@c-base." +"org)." +msgstr "" +"Die externe e-Mail-Adresse wird\n" +" vom Vorstand der c-base benutzt, um dich zu erreichen " +"falls\n" +" deine c-base-Adresse (siehe oben) nicht funktioniert. Um " +"deine\n" +" externe e-Mail-Adresse zu ändern, tritt bitte mit dem " +"Vorstand\n" +" in Kontakt (vorstand@c-base.org)." + +#: templates/home.html:54 +msgid "Your c-base member account balance:" +msgstr "Dein c-base-Mitgliedskontostand" + +#: templates/home.html:55 +msgid "Check balance" +msgstr "Kontostand überprüfen" + +#: templates/login.html:20 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: templates/member_base.html:9 +msgid "Home" +msgstr "Heimat" + +#: templates/member_base.html:17 +msgid "Gastro-PIN" +msgstr "Gastro-PIN" + +#: templates/member_base.html:21 +msgid "WiFi presence" +msgstr "WLAN-Präsenzerkennung" + +#: templates/member_base.html:25 templates/rfid.html:5 +msgid "RFID" +msgstr "" + +#: templates/member_base.html:29 +#, fuzzy +msgid "c-lab-PIN" +msgstr "c-lab-PIN" + +#: templates/member_base.html:33 templates/nrf24.html:5 +msgid "NRF24" +msgstr "" + +#: templates/member_base.html:37 +msgid "SIP-PIN" +msgstr "" + +#: templates/member_base.html:44 +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: templates/nrf24.html:8 +msgid "" +"The NRF24 identification is used to interface with the\n" +" CCC's r0ket badge." +msgstr "" +"Die NRF24-ID wird benutzt, um mit den r0ket-Badges vom CCC zu reden." + +#: templates/password.html:8 +msgid "You can change your password here." +msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern." + +#: templates/rfid.html:8 +msgid "" +"A Radio Frequency Identification (RFID) tag can be used\n" +" to announce your presence to other c-base members when you arrive.\n" +" Place your RFID tag on the RFID reader in the airlock terminal.\n" +" If you configured your RFID correctly, the airlock terminal will greet\n" +" you and show additional information. If you place your RFID tag in the\n" +" reader again when leaving, you will be logged out." +msgstr "" +"Du kannst ein Radio Frequency Identification (RFID)-Tag benutzen,\n" +" um anderen c-base-Mitgliedern wenn du ankommst deine Anwesenheit " +"mitzuteilen.\n" +" Halte dazu dein RFID-Tag auf den RFID-Leser am Schleusenterminal.\n" +" Wenn du dein RFID richtig eingestellt hast, wird dich das " +"Schleusenterminal\n" +" begrüßen und dir weitere Informationen anzeigen. Wenn du dein RFID-Tag " +"nochmal\n" +" beim Verlassen der Raumstation auf den Leser hätst, wirst du Abgemeldet." + +#: templates/sippin.html:5 +msgid "SIP PIN" +msgstr "SIP-PIN" + +#: templates/sippin.html:8 +msgid "" +"The SIP PIN is your access to the c-base SIP server for voice telephony." +msgstr "" +"Die SIP-PIN ist dein Zugangskode zum SIP-Server (Internettelefonie) der c-" +"base." + +#: templates/wlan_presence.html:5 +msgid "WiFi Presence" +msgstr "WLAN-Präsenzerkennung" + +#: templates/wlan_presence.html:8 +msgid "" +"The WiFi Presence automatically logs you in\n" +" to the c-base presence system when you connect a device to the Crew-" +"Wifi\n" +" (SSID: c-base-crew) with your username and password." +msgstr "" +"Die WLAN-Präsenzerkennung medlet dich automatisch\n" +" bei der c-base an, sobald du ein Gerät mit dem Crew-WLAN\n" +" (SSID: c-base-crew) mit deinem Usernamen und Passwort verbindest."